Arjantin

Türkçeyi dizilerden öğrendim

Üniversitede biyoloji eğitimi almama rağmen hayatım boyunca hep fotoğrafçı olarak çalıştım. Arjantin'in başkenti Buones Aires'e 50 km uzaklıktaki La Plata kentinde doğup büyüdüm. Yıllarca Buenos Aires'te yaşadıktan sonra eşim ile birlikte radikal bir karar alarak, Arjantin'in güneyinde yer alan buzul bölgesine, Patagonya'ya taşındık. 2008'den beri El Carafate şehrinde yaşıyoruz. Arjantin'in bu turistik bölgesinde düzenlenen buzul turlarında fotoğrafçılık yapıyorum. Dünya'nın her tarafından gelen insanları tanımak, fotoğraflarını çekmek hayalini kurduğum bir işti ve bu işi çok severek yapıyorum.

Hayret edeceksiniz belki ama sizi şaşırtacak kadar iyi Türkçe konuşabiliyorum. Üstelik Türkçeyi ne bir okulda ne bir kursta ne de bir Türk’ten öğrendim. Ben yıllardan beri Türk dizilerinin çok sıkı bir müdavimiyim. Türk dizileri burada çok popüler ve benim için de adeta bir bağımlılık. “Ezel”, “Fatmagül'ün Suçu Ne”, “Aşk-ı Memnu”, "Öyle Bir Geçer Zaman ki", "Küçük Gelin”, “Sıla” bütün bunların hepsini çok severek izledim. Şu sıralar “Anne” adlı dizi yayında, inanın soluksuz izliyorum. Türk dizileri ülkemizde çoğunlukla dublajsız, altyazılı yayınlandığından Türkçeyi dizileri izleye izleye, duyarak öğrendim.

“Dizileriniz çok uzun, 2 saat, bayılıyorum.” (Bu cümleyi çok tatlı bir aksanla Türkçe olarak söylüyor) 

Görüyorsunuz, futbol kadar dizilerin de etkisi büyük Arjantinlilerin üzerinde.

Silvina Ugo, Fotoğrafçı
El Calafate, Arjantin, 10 Mayıs 2018

Daha fazla hikaye için bizi Facebook ve Instagram hesaplarımızdan takip edin.

Bu fotoğraf ve hikayesi "İnsan Hikayeleri Projesi" fotoğrafçılarına aittir. Paylaşmak ve alıntı yapmak isterseniz, ilgili bağlantıyı ve #insanhikayeleri #humanstories etiketlerini kullanmanızı rica ederiz.

Fotoğrafçı Hakkında

Devamı